CHAMPIONNAT AMATEUR ET SÉNIOR

Les inscriptions sont ouvertes à toutes les femmes qui :

ont une adhésion active de Golf Québec / Golf Canada
ont une adhésion active d’un club membre de l’association régionale de la Vallée de l’Outaouais (OVGA)
ont une adhésion active d'une autre province de Golf Canada.
ET
Amateures : ont un index d'handicap de 18,4 ou moins à la date limite des inscriptions
Séniores : ont un index d'handicap de 27,4 ou moins à la date limite des inscriptions.
ET
Amateures : ont 15 ans ou plus en date du 1er août de la saison courante
Séniores : ont 50 ans ou plus en date de la première ronde du tournoi


AMATEUR & SENIOR CHAMPIONSHIP

Entries are open to any women who:

have an active Golf Québec / Golf Canada membership
have an active membership with a member club of the Ottawa Valley Golf association (OVGA)
have an active Golf Canada membership from another province of Golf Canada.
AND
Amateurs: have a handicap index of 18.4 or less as of the registration deadline
Seniors: have a handicap index of 27.4 or less as of the registration deadline
AND
Amateurs: are 15 years old as of August 1st of the current season
Seniors: are 50 years old or over as of the first round of the tournament

Amateur qualification : Les joueuses dans cette catégorie vont jouer pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien amateur féminin. La distance utilisée pour cette catégorie se situera entre 6000 et 6200 verges.

Sénior qualification : Les joueuses dans cette catégorie vont jouer pour avoir la chance de se tailler une place au sein de l’équipe de Golf Québec au Championnat canadien sénior féminin. La distance utilisée pour cette catégorie sera d'environ 5600 - 5700 verges.

Sénior participation + Amateur participation (formule stableford) : Les joueuses de cette catégorie ne sont pas éligible à une qualification pour le championnat canadien sénior ou amateur féminin ni à une place sur l'équipe de Golf Québec. Ces deux catégories joueront en formule stablebord sur une distance d'environ 5200 verges.


Amateur Qualification : the players participating in this category will play for a chance to qualify for the Golf Québec team at the Women’s Amateur Canadian Championship. The distance for this category will be about 6000-6200 yards.

Senior Qualification : the players participating in this category will play for a chance to qualify for the Golf Québec team at the Women’s Senior Canadian Championship. The tee used for this category will be about 5600-5700 yards.

Senior Participation + Amateur Participation (stableford) : Players in this division are not eligible to qualify for the Canadian Senior or Amateur Women’s Championships, nor are they eligible for a spot on the Golf Québec team. Both divisions will play in a stableford format over a distance of approximately 5,200 yards.

Toutes les joueuses seront sélectionnées par leur index d'handicap mis à jour le lendemain de la date limite du tournoi.

Des joueuses acceptées, jusqu'à 60 amateures peuvent être choisies. Cependant, si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeuses inscrites dans la catégorie Qualification seront priorisées.

Des joueuses acceptées, jusqu'à 27 séniores peuvent être choisies. Cependant, si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeuses inscrites dans la catégorie Qualification seront priorisées.

Golf Québec a conservé 3 exemptions discrétionnaires et se réserve le droit de donner des places supplémentaires qui pourront être attribués à l'une ou l'autre des catégories

Toutes les inscriptions devront être approuvées par la directrice des compétitions de Golf Québec qui limitera le nombre de participantes à un maximum de 90.

Si Golf Québec reçoit plus d’inscriptions que le nombre limite identifié, les golfeuses seront sélectionnées selon le mode de sélection de ce tournoi. Golf Québec se réserve le droit d’accepter des inscriptions additionnelles après la date de tombée, mais seulement s’il y a des places de disponibles. Chacun de ces cas sera évalué par la directrice des compétitions (des frais additionnels seront applicables).


All the players will be selected based on their handicap index updated the day after the registration deadline

From the players eligible, 60 amateurs can be selected. However, if Golf Québec receives more registrations than the identified limit, golfers registered in the qualification flight will be prioritized.

From the players eligible, 27 seniors can be selected. However, if Golf Québec receives more registrations than the identified limit, golfers registered in the qualification flight will be prioritized.


Golf Québec has retained 3 discretionary exempts and reserves the right to allocate additional places to any of the categories if it deems that the available players are better in one of the categories.

All entries will be subject to approval by the Competition Director of Golf Québec who will limit the number to 90 players.

If Golf Québec receives more registration than the identified limit, golfers will be selected based on selection criteria determined for that event. Golf Québec also reserves the right of accepting additional entries after the registration deadline, providing that there are places available. Such cases will be reviewed individually by the Competition Director (subject to late fees).

La direction des compétitions se réserve le droit de modifier toute condition de n'importe quel événement ou sélection d'équipe et ce, en tout temps.

Toute joueuse qui se qualifie pour faire partie de l'équipe provinciale s’engage à représenter Golf Québec pour les compétitions ainsi qu’à participer aux fonctions officielles des équipes. Pour ce faire, elle devra donc se présenter sur les lieux du Championnat canadien, au plus tard, au cours de la journée précédant la ronde de pratique (à moins d’avis contraire de Golf Québec). La joueuse qui ne pourra pas répondre à toutes ses obligations, sans raison valable et préalablement approuvée par la directrice des compétitions, se verra enlever le privilège d’être membre de l’équipe.

Championnat canadien amateur féminin : Les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite amateur de la Série Jocelyne Bourassa formeront l’équipe provinciale qui représentera Golf Québec au Championnat canadien amateur féminin, au Toronto Golf Club (ON) du 20 juillet au 24 juillet 2026.

QUOTA du Championnat Canadien amateur féminin : 4

La place suivante sera donnée en fonction de l’ordre de mérite amateur de la Série Jocelyne Bourassa en date du 15 juillet 2026.

NOTE : Une golfeuse junior qui a participé aux deux tournois de la Série Jocelyne Bourassa et qui se classerait parmi les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite de la Série sera acceptée au sein de l’équipe.

Égalités : Dans le cas où il y aurait égalité pour une place dans l’équipe, les joueuses seront déterminées par une éliminatoire à résultat immédiat suivant la conclusion de la ronde finale.


The Competition Director reserves the right to modify the conditions of any events or team selection at any given time.

Any player who qualifies for the provincial team agrees to represent Golf Québec in the competitions and to take part in all official functions attached. In this matter, the player must be present at the tournament site on the Saturday preceding the Canadian Women's Amateur Championship (or any other time designated by Golf Québec). Failure to conform, without an acceptable reason, pre-approved by the Competition Director, will result in loss of team privileges.

Canadian Women's Amateur Championship: The first three (3) players on the Women’s Amateur Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series will represent Golf Québec as its provincial team at the Canadian Women’s Amateur Championship to be held at The Toronto Golf Club (ON) from July 20 to July 24, 2026.

QUOTA for the Canadian Women's Amateur Championship : 4

The next place will be given according to the Women’s Amateur Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series as of July 15, 2026.

NOTE: A junior golfer that would qualify for the provincial team after participating in the two events of the Jocelyne Bourassa Series would be accepted.

Ties: In the event of a tie for the final team position, at the conclusion of play, a hole-by-hole playoff will begin immediately following completion of the final round.

La direction des compétitions se réserve le droit de modifier toute condition de n'importe quel événement ou sélection d'équipe et ce, en tout temps.

Toute joueuse qui se qualifie pour faire partie de l'équipe provinciale s’engage à représenter Golf Québec pour les compétitions ainsi qu’à participer aux fonctions officielles des équipes. Pour ce faire, elle devra donc se présenter sur les lieux du Championnat canadien amateur féminin, au plus tard, au cours de la journée précédant la ronde de pratique (à moins d’avis contraire de Golf Québec). La joueuse qui ne pourra pas répondre à toutes ses obligations, sans raison valable et préalablement approuvée par la directrice des compétitions, se verra enlever le privilège d’être membre de l’équipe.

Championnat canadien sénior féminin : Les trois (3) premières sur l’Ordre de mérite sénior de la Série Jocelyne Bourassa formeront l’équipe provinciale qui représentera Golf Québec au Championnat canadien sénior féminin, au club de golf Pine Hills (AB) du 16 au 18 septembre 2026.

QUOTA du Championnat Canadien sénior féminin : 3

Égalités : Dans le cas où il y aurait égalité pour une place dans l’équipe, les joueuses seront déterminées par une éliminatoire à résultat immédiat suivant la conclusion de la ronde finale.


The Competition Director reserves the right to modify the conditions of any events or team selection at any given time.

Any player who qualifies for the provincial team agrees to represent Golf Québec in the competitions and to take part in all official functions attached. In this matter, the player must be present at the tournament site on the Saturday preceding the Canadian Championship (or any other time designated by Golf Québec). Failure to conform, without an acceptable reason, pre-approved by the Competition Director, will result in loss of team privileges.

Canadian Women's Senior Championship: The first three (3) players on the Women’s Senior Order of Merit of the Jocelyne Bourassa Series will represent Golf Québec as its provincial team at the Canadian Women’s Senior Championship to be held at Pine Hills Club (AB) from September 16 to 18, 2026.

QUOTA for the Canadian Women's Senior Championship : 3

Ties: In the event of a tie for the final team position, at the conclusion of play, a hole-by-hole playoff will begin immediately following completion of the final round.

Pour voir toutes les politiques qui s'appliquent aux compétitions, veuillez-vous réfèrer à la section Politique de compétitions du site internet de Golf Québec.

  • Politique sur la protection de l'intégrité dans les sports
  • Condition de la compétition et règles locales d'application générale
  • Anti-Dopage
  • Code de conduite des joueurs
  • Code de conduite des spectateurs
  • Code vestimentaire
  • Mesures disciplinaires
  • Formulaire de suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Suspension du jeu et plan d'évacuation
  • Temps de jeu de groupe
  • Temps de jeu individuel
  • Politique relative à la participation des golfeurs transgenres aux compétitions
  • Politique d'annulation et de remboursement
  • Transport motorisé
  • Transport motorisé - Formule de demande de moyen de transport
  • Avis supplémentaire aux golfeurs – Remise de la carte de score

    To view all the policies that apply in competitions, refer to the Competition Policies section on the Golf Québec's website.

  • Policy on the Protection of Integrity in Sports
  • Condition of Competition and Standard Local Rules
  • Anti-Doping
  • Players Code of Conduct
  • Spectators Code of Conduct
  • Dress Code
  • Disciplinary Measures
  • Suspention of Play Form and Evacuation Plan
  • Suspension of play and Evacuation Plan
  • Group Pace of Play
  • Individual Pace of Play
  • Transgender Persons Participating Policy
  • Withdrawals & Refunds Policy
  • Motorized Transportation
  • Motorized Transportation - Request form
  • Supplemental Notice to Players – Return of Scorecard
  • Dates :
    - Mercredi, 8 juillet après 12h00
    - Samedi, 11 juillet en PM
    - Dimanche, 12 juillet en PM

    Tarif : 50$ (plus taxes)

    Contacts pour réserver votre ronde de pratique :
    Téléphone : (514) 626-3992 poste 209
    Courriel (questions) : info@elmridgecc.com

    Dates :
    - July 8, afternoon
    - July 11, afternoon
    - July 12, afternoon

    Cost : 50$ (plus taxes)

    Elm Ridge Golf Club contacts :
    Phone : (514) 626-3992 poste 209
    Email (questions) : info@elmridgecc.com

    Liste d'attente officielle de Golf Québec - Golf Québec's official waiting list:

    Amateure et Séniore :
    La joueuses avec le meilleur pointage après 54 trous sera couronnée championne. Dans le cas où il y aurait égalité en 1ère position, la championne sera déterminée par une éliminatoire à résultat immédiat. Les trous et l'ordre de jeu seront déterminés par Golf Québec et annoncés avant la fin du championnat. Si une éliminatoire à résultat immédiat n'est pas possible, les règles de rétrogression du USGA seront appliquées.


    Amateurs & Senior :
    Lowest 54-hole score for the championship will be the champion. In the event of a first place tie for the championship, the winner will be determined by a hole-by-hole sudden death playoff for first place. The playoff holes and their order of play will be determined by Golf Québec and announced prior to the completion of the championship. If an hole-by-hole playoff is not possible, the USGA retrogression rules will be applied.

    H
    E
    L
    P